当前位置: 首页  首页  院情动态
浙江师范大学非洲研究院

【成果获奖】刘鸿武院长主持的教育部重大攻关项目成果《新时期中非合作关系研究》荣获浙江省哲社优秀成果一等奖

201827,浙江省第十九届哲学社会科学优秀成果奖颁奖会暨省社科联第七届理事会第四次会议在杭州隆重举行。浙江省副省长成岳冲、省委宣传部常务副部长来颖杰等政府领导出席会议并为获奖代表颁奖。来自全省各市、县(市、区)社科联、省级学会、民办社科研究机构等350多人参加会议。会议由浙江省社科联党组书记、副主席盛世豪主持。

浙江省第十九届哲学社会科学优秀成果奖颁奖会暨省社科联第七届理事会第四次会议

浙江省哲学社会科学优秀成果奖是省政府颁发的我省哲学社会科学研究最高奖项,是检阅、展示我省哲学社会科学发展成果的重要平台。本届优秀成果奖共评选出优秀成果200项,其中一等奖30项,二等奖60项,三等奖110项,获奖成果在传承发展优秀传统文化,服务文化浙江建设和我省经济社会发展等方面都发挥了重要作用,彰显了浙江学者深厚广博的学养、严谨求实的学风和勇于创新的精神。

刘鸿武院长等著的《新时期中非合作关系研究》荣获本届浙江省哲学社会科学优秀成果奖一等奖  

浙江师范大学非洲研究院院长刘鸿武教授等学者完成的专著《新时期中非合作关系研究》荣获本届浙江省哲学社会科学优秀成果奖一等奖。该书系教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目最终成果,由首席专家刘鸿武教授率领由国内多位非洲研究知名学者为主形成的学术团队,历时5年完成,2016年由经济科学出版社正式出版发行,教育部社科司为本重大项目成果撰写了总序文,北京大学已故学者季羡林教授题辞。

本书是国内首部系统全面研究新时期中非合作关系的成果著作,全书除前言和导论外,凡六篇,共计27章,约60万字,内容涉及新时期中非合作关系的历史背景梳理、宏观战略探究、内外环境评估、政策取向辨析、重点问题调研、对策措施建议等丰富层面。

全书视野开阔宏大,结构严密周详,体系开合有度,内容虚实结合,文笔畅晓明快,是一项集理论思考与政策探讨为一体的标志性成果,对中非合作关系的可持续发展、对中国制定更有效的对非战略与政策,都具有重大的理论价值与实践意义。

专著:《新时期中非合作关系研究》

据悉,《新时期中非合作关系研究》于2009年正式立项,是非洲研究领域首个国家层面的重大攻关项目,也是我校首个承担完成的教育部哲学社会科学研究重大攻关项目。项目在首席专家刘鸿武教授统筹领导下,聚集国内外多家研究机构专家,先后赴非洲10余国调研,发表前期成果论文数十篇,出版著作十余部,向中央部委提交咨询报告多篇,并多次在境外主办高端学术会议。上述成果提升了中国非洲研究的国际话语权,也带动非洲研究院年轻团队快速成长,孵化出一大批国家社科基金项目,体现出在首席专家主持下通过重大攻关项目的实施推进相关学科建设、促进团队成长的综合功能。随着学术团队的日臻成熟,刘鸿武院长再度领衔学术团队设计了《中国对非洲关系的国际战略研究》项目,并获2015年国家社会科学基金重大招标项目立项,是国内非洲研究领域唯一连续两次获国家级重大攻关(招标)的首席科学家及其团队。

而在此之前,刘鸿武教授组织教学团队并领衔完成的《服务国家战略的非洲学人才培养实践探索与理论创》因在培养非洲学优秀人才方面的突出成果,也已经获得浙江省省级教学一等奖。非洲研究院十年磨一剑,立足中国,扎根非洲,面向世界,坚持不懈走理论与实践相结合、教学与科研相融通的学术创新之路,努力在教学与科研、学术与智库、当下与长远等维度上寻求综合平衡,终在教学与科研两大领域双双获得浙江省一等奖,成为近十年浙江省哲学社会科学创新发展的高地和后起之秀。

  

以诗言志

值此《新时期中非合作关系研究》获浙江省哲学社会科学优秀成果奖一等奖之际,刘鸿武院长以诗言志,创作了《非院创业十春秋》,非洲研究院学术团队及校内其他老师以文寄情,纷纷用英语、阿拉伯语、法语、豪萨语、阿菲利加语、绍纳语等不同非洲通用语言对此诗进行了翻译,表达大家扎根中非文化大地,共同推进中国的非洲研究事业进步的志向与心声。现将此诗的中文及六种译文附录如下:

《非院创业十春秋》

非洲研究院院长刘鸿武教授

非院创业十春秋,立足金华走非洲。

教学刚获省一奖,科研又拔省头筹。

有志不怕地偏小,行远更需放眼量。

家国天下置心头,新老接力育国材。

  

01

英语译文/非洲研究院和丹

IASZJNU has been established for ten springs,

Going into Africa from its base in Jinhua.

It has just won a provincial award for its teaching,

It has also gotten the province's top prize for research.

Success fears not a stage too small

To go far one needs to open their hearts

Putting the glory of the country in mind,

The young and the old teach talents together.

  

02

阿拉伯语译文/非洲研究院和丹

فيالربيعالعاشرمنتأسيسمعهدالدراساتالأفريقية

حيثتطلععلىالقارةالافريقيةمنمقرهافيجنهوا

لامتيازتدريسها، حصلتعلىالمركزالأولفيالمحافظة

و لجهودهافيالأبحاث، سبقتجميعالمعاهدفيالمحافظة

لايخشىالنجاحضيقالمسرح

علىمنرغببانيبلغالعلاليأنيقبلبقلبواسع

ويسعىلشرفالوطن

كمايسعىالجميعلتربيةالأجيالالقادمة

  

03

法语译文/非洲研究院杨淑岚

Dix ansdepuis la fondation de l'IASZNU,

baséàJinhua pour parcourir le continent africain.

Aussitôtsesenseignementscouronnés de premier prix de la province,

sesrecherches décrochent-elles le lauréat provincial.

L’emplacement géographiquen'entraveguère sesdéterminations,

un long cheminarpentéàpoursuivre avec perspicacité.

Du foyer àl'Etat, tout ce qui est sous le cieloccupeses pensées,

d'une génération àl'autre pour former les talents du demain.

  

04

豪萨语译文/非洲研究院武卉

Shekarugomakennan da kafacibiyar IASZJNU

TanashiganahiyarAfirkadagashedkwatarta a Jinhua.

Ta lashekyautarlardibakidayasabodakoyarwa

Ta kumalashebabbankyautarlardisakamakonbinciken da takeyi.

Nasarabashi da fargaba

Budezuciyarjama’adominbiyamusubukatu.

Tare da darajarkasarsu a zuci

Manya da matasaduk tare akenemanilimi.  

05

阿非利加语译文/非洲研究院南非中心刘钊轶  

IASZJNU is virtienjaargestig.

Ons is in Afrika van ons basis in Jinhua.

Ons het net 'n beloningvironderrig en topprysvirnavorsinggewen.

Sukses het nie 'n grootverhoognodignie,

maar 'n groot hart.

Onsstel die heerlikheid van ons land in onsgedagtes.

En beidejong en ougeslagtewerksaam.

  

06

绍纳语译文/浙师大行知学院孙竹

IASZJNU yavenemakoregumiyavapo,

ichiendakuAfricaichibvapamuzindawayomuJinhua.

Ichangobvakuwanamubairowokudzidzisapapurovhinzi.

Yawanazvemubairowepamusorosorowetsvagurudzopapurovhinzi.

Budirirohaityikutidanhoringavedikisei.

Kutiaendereremberi,

munhuanofanirwakuvhuramwoyoyavo.

Vachiisakurumbidzwakwenyikamupfungwadzavo.

作者:

发表时间:2018-02-11

浙江师范大学非洲研究院

地址:中国浙江省金华市迎宾大道688号

邮编:321004

电话:0579-82286091(办公室)

传真:0579-82286091

邮箱:ias@zjnu.cn